Cultura

"Desmistificando a Língua: A Verdadeira Arte de Falar Português"

Marco Neves, professor e influencer linguístico, destaca a riqueza do português e os desafios da sua evolução, refletindo sobre a influência da língua inglesa e a relação com o português do Brasil.

há 8 horas
"Desmistificando a Língua: A Verdadeira Arte de Falar Português"

Em entrevista ao Notícias ao Minuto, Marco Neves, docente na NOVA FCSH e conhecido nas redes sociais pelo seu trabalho sobre a língua portuguesa, discutiu o seu recente livro 'Em Gramática & Pontuação: Guia Prático para Escrever Melhor'. Neves, que conquistou muitos seguidores através dos seus vídeos didáticos nas redes sociais, explora a história das palavras e as nuances da língua portuguesa.

Durante a conversa, o professor abordou a crescente influência do inglês nas novas gerações e o impacto da popularidade do conteúdo brasileiro entre os jovens. Para Neves, a ideia de que se fala melhor português em Lisboa ou Coimbra é uma noção equivocada, uma vez que todas as variantes regionais são válidas e tradições linguísticas.

"A paixão pelas palavras começou na minha adolescência, embora inicialmente quisesse ser historiador", confessou. "Interesso-me pelas histórias das línguas e como estas evoluem ao longo do tempo".

Quando questionado sobre o uso do inglês entre os jovens, Neves apontou que a falta de literatura em português contemporâneo, aliada à facilidade de acesso a conteúdos em inglês, tem contribuído para o fenómeno. Ele enfatizou que se deve criar e divulgar obras em português que despertem o interesse dos leitores, o que ajudará a preservar a língua.

Sobre a perceção de que o sotaque de Lisboa é superior, Neves argumentou que essa ideia é fruto da influência histórica e da comunicação social, e não reflete a realidade. "Se Camões falasse hoje, provavelmente seria identificado como alguém das Beiras”, afirmou.

Marco Neves também comentou sobre a adaptação do português à era digital, mencionando a emergência da inteligência artificial e a sua aplicação na tradução e escrita. Embora reconheça os avanços da tecnologia, ele sublinhou que o trabalho do tradutor humano continua a ser insubstituível, especialmente em contextos mais complexos.

Por fim, Neves​ encorajou todos a valorizarem a língua portuguesa, refletindo que "falar bem português é usar a língua de forma a expressar o que realmente queremos, seja numa carta oficial ou numa obra literária”.

#LínguaPortuguesa #CulturaLinguística #EducaçãoInovadora